宇多田ヒカル
2 miesiące temu
皆さんの反応を見て補足!息子の「わたし」一人称は丁寧な言葉ではなく私の影響みたいで…日本語のインプットがほぼ母親からしかないから女言葉になってそのまま大きくなる、という海外育ちのハーフ(母親が日本人)の男子あるあるらしいです😅

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
English العربية 中文(繁體) 中文(简体) Čeština Tagalog français हिन्दी, हिंदी Español Indonesia 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Deutsch Polski Português Русский Kiswahili Svenska ภาษาไทย Türkçe Tiếng Việt Italiano suomi