문재인
2,050
Posts
810
Follower
문재인
4 godziny temu
Nevertheless, there remains much to be done to realize complete denuclearization and permanent peace on the Korean Peninsula. 

I sincerely wish for the support of the members of the United Nations in our efforts for the peace and prosperity on the Korean Peninsula.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
4 godziny temu
expressing to the world their commitment to bringing peace and prosperity on the Korean Peninsula.

By joining the United Nations together, the two Koreas took their first step towards international dialogue and cooperation.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
4 godziny temu
Thirty years ago, the two Koreas were admitted as members of the United Nations. On the “International Day of Peace” in the same year 1991, representatives of both Koreas resolved to join the collective endeavors of the mankind for peace and prosperity in the UN General Assembly,

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
4 godziny temu
유엔 동시가입을 통해 남북은 
국제적 대화와 협력의 첫걸음을 뗐으나,
한반도의 완전한 비핵화와
항구적 평화구축을 위해서는 아직도
가야 할 길이 많이 남아 있습니다.
한반도 평화와 번영을 위한
노력에 유엔과 유엔 회원국
모두의 성원을 염원합니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
4 godziny temu
30년 전 오늘, 
남북한은 유엔에 함께 가입했습니다.
그 해 “세계 평화의 날”에는
남북 대표가 유엔 총회장에서
세계평화와 번영을 향한 인류 공동의
여정에 동참하겠다고 다짐하며,
한반도 평화와 번영을 위한
의지를 만방에 알렸습니다. https://t.co/XXFgsYWaEO

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
2 dni temu
Comments 0
문재인
3 dni temu
군사범죄의 특수성을 감안하면서도 
수사와 재판의 공정성을 확립하여
군 인권과 병영문화 개선에 기여하는
중대한 전기가 되길 기대합니다.

- 2021.9.14. 제40회 국무회의
https://t.co/t1VOmVwrrT

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
3 dni temu
대대적인 군 사법체계의 변화를 
의미하는 ‘군사법원법’ 개정도
오늘 공포됩니다.
군 사법제도에 대한 국민적 불신을
해소하고 군 장병들의 공정하게
재판받을 권리와 피해자의 인권을
보장하기 위한 우리 정부의 국방개혁
과제가 마침내 결실을 보게 되었습니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
3 dni temu
지금 OECD 최저 수준의 
신규 확진자 수와 치명률에 높은
백신 접종률까지 더해지면 코로나로부터
가장 안전한 나라가 될 것입니다.
단계적 일상회복 방안도, 방역 완화가
재확산으로 이어진 다른 나라들의
사례를 참고하면서 치밀하게 준비하겠습니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
3 dni temu
2차 접종도 속도가 붙어 
10월 말로 앞당겼던 국민 70%
2차 백신 접종 목표도 조기에
달성할 것으로 기대하고 있습니다.
그렇게 되면 우리나라는
1차 접종률은 물론 접종 완료율에서도
세계에서 앞선 나라가 될 것입니다. https://t.co/6qRXNdkQ1B

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
3 dni temu
국민들께 약속했던 
추석 전 3,600만 명 1차 백신 접종을
이번 주에 달성할 수 있게 되었습니다.
적극적으로 접종에 참여해 주신
국민들 덕분이며, 백신 수급을 위한
정부의 전방위적 노력과 함께 우수한
백신 접종역량과 최선을 다해주신
의료진의 노고가 더해진 결과입니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
3 dni temu
추석 연휴가 며칠 앞으로 다가왔습니다.
그 기간 동안 저는 유엔 총회에
참석할 예정입니다.
코로나 장기화로 이번 추석도
어려움 속에서 맞이하게 되었지만,
국민 모두 마음만큼은 따뜻하고 넉넉한
한가위가 되길 기원합니다.
특히 어려운 이웃들을 살피고
온정을 나누는 명절이 되었으면 합니다. https://t.co/ha8ecBjcs9

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
4 dni temu
경계를 넘어선 협력과 열린 혁신이
바이오의약품 산업을 강하게 키웠습니다.
산·학·연 협업 체계를 단단하게
구축하고 인공지능·빅데이터 같은
신산업 분야까지 협력의 지평을
넓힌다면, 바이오의약품 산업은
한 단계 더 높이 도약할 것입니다.

- 2021.9.13. 글로벌 바이오 콘퍼런스 영상 축사 https://t.co/leCklyo60d

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
6 dni temu
Terrorism can never be justified whatever the reason. There is no cause that is more valuable than a life of an innocent citizen. The Republic of Korea, as America’s strong ally, will continue to actively join your and the international community’s efforts to combat terrorism.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
6 dni temu
We know that no violence can win against peace and inclusiveness. We should not let such tragedy happen again.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
6 dni temu
My deepest sympathies go out to President Biden and the American people as we commemorate the 20th anniversary of 9.11 terrorist attack.

20 years have passed, but the shock of that day still remains as deep wounds in the hearts of so many.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
6 dni temu
테러는 어떤 이유로도 정당화될 수 
없습니다. 어떤 목적도 무고한 시민들의
목숨보다 값지지 않습니다.
대한민국은 앞으로도 미국의 굳건한
동맹으로서 대통령님과 국제사회의
테러척결 노력에 적극 동참할 것입니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
6 dni temu
우리는 어떠한 폭력도 평화와 포용을 
넘어설 수 없음을 알고 있습니다.
이러한 비극은 두 번 다시
발생해서는 안 될 것입니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
6 dni temu
.@POTUS 9·11 테러참사 20주년을 맞아, 
바이든 대통령님과 미국 국민들에게
깊은 위로의 말씀을 전합니다.

20년이 지났지만, 그날의 충격과 기억은
수많은 이들의 가슴속에 지워지지 않는
깊은 상처로 남아 있습니다.

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
문재인
7 dni temu
오늘 68주년을 맞은 해양경찰의 날이 
해양강국의 담대한 꿈과 각오를
새롭게 다지는 계기가 되길 바라며,
해경의 끝없는 발전을 기원합니다.

- 2021.9.10. 제68주년 해양경찰의 날 기념 영상메시지
https://t.co/xqk59vELq0

There are no translations.

Translate in Polski.

Comments 0
English English(British) العربية Burmese 中文(繁體) 中文(简体) Čeština Tagalog Français français(canadien) हिन्दी, हिंदी Español Español(Latinoamérica) Bahasa Indonesia 日本語 ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Deutsch Polski Português Português(Brasil) Русский язык Kiswahili Svenska ไทย Türkçe Tiếng Việt Italiano suomi